Егор ПЕРЕГУДОВ: "Время на размышление"
После двух успешных премьер на малых сценах - "Под давлением 1-3" в РАМТе и "Время женщин" в "Современнике" - Егор ПЕРЕГУДОВ впервые работает на большой сцене. "ВД" расспросил режиссера, почему после серьезной современной прозы и драматургии он обратился к легкому жанру комедии, но зато взялся за "золотой фонд", к которому относят пьесы Мольера.
- Вы начинали с современной драматургии - считали, что классика вам не по плечу?
- Никто не дает молодому режиссеру сходу ставить Шекспира или Мольера, это право надо еще заслужить. Главная проблема в том, что всем кажется, будто они знают, как делать классику, а на самом деле этого не знает никто. С другой стороны, если посмотреть на великих режиссеров, то все они начинали с того, что приводили с собой новых драматургов или ставили то, за что до них никто не брался, - это правильный для театра процесс.
- Почему для первого классического опыта вы выбрали именно "Скупого"?
- По форме это очень современная драматургия, калейдоскопичная. Как современной драматургии присущи не столько линейный сюжет, сколько сцены, зарисовки, которые зачастую лишь к финалу выстраиваются в общую картину, так и в "Скупом" есть набор комических ситуаций, практически независимых друг от друга. Моя задача - не столько выстроить горизонтальный сюжет, сколько собрать все эти ситуации в цельную вертикальную историю, объединенную не последовательностью событий, а общей идеей.
- Вы знаете, как ставить сегодня Мольера, чтобы было смешно?
- Я еще никогда не ставил комедий, очень хотелось попробовать. Когда я читаю Мольера, то умом понимаю, почему это могло быть смешно человеку XVII века. Но естественный, живой смех у меня, к сожалению, почти не возникает. Вот этот момент интеллектуального осмысления Мольера надо попытаться убрать. Я не ставил перед актерами задачи рассмешить зрителя. Наоборот, все персонажи - серьезные, проблемы, которые они решают, - настоящие! То есть сами они не видят, как комичны, но от взгляда на них со стороны должен возникать смех. К финалу пьесы мы все равно приходим к характерам - в основном это касается самого Скупого в исполнении Алексея БЛОХИНА. То есть автор и пьеса нас к этому приводят. Но при этом мы не идем по пути внешнего "осовременивания", формального перенесения истории в сегодняшний день и не переодеваем героев в офисные костюмы.
- То есть костюмы будут аутентичные?
- В спектакле будет много пластики, движения, танцев, вместе с замечательным хореографом Олегом ГЛУШКОВЫМ мы ищем острую пластическую форму спектакля. И костюмы, которые придумала Мария ДАНИЛОВА, прежде всего соответствуют решению этих задач. К эпохе Мольера они отношения не имеют.
- За четыре года в режиссуре вы выпускаете только третий спектакль. Вас так редко приглашают ставить?
- Не редко. Но мне кажется, чтобы как-то двигаться дальше, нужно время на размышление. И это касается не только самих спектаклей, но и людей, которые их придумывают. Нужно время, чтобы не воспроизводить бесконечно то, что ты и так уже умеешь. Чтобы, найдя какие-то вещи, не тащить их из спектакля в спектакль. Кроме того, мне интересна педагогика - почти год мы со студентами РАТИ, где я преподаю на курсе Сергея Васильевича Женовача, работали над романом Фолкнера "Поселок". Если все сложится, зимой покажем эту работу зрителям.
Светлана Полякова
"Ваш Досуг"