Спектакли для особенных зрителей
Размер:  А  А  А    Цвет:  Обычная версия

Театральная пл., д. 2
Тел.: +7(495) 692-00-69
+7(495) 692-18-79
А А А

Спектакли для особенных зрителей

В юбилейный 100-й сезон мы начали сотрудничество с программой поддержки людей с нарушением зрения "Особый взгляд" Благотворительного фонда Алишера Усманова "Искусство, наука и спорт". Первым спектаклем, адаптированным для слабовидящих и незрячих людей, стала "Сотворившая чудо" 31 октября 2020 года - постановка Юрия Еремина по пьесе Уильяма Гибсона.
Постановка о слепоглухонемой девочке - гимн вере в возможности человека, именно поэтому "Сотворившая чудо" открывает серию показов с тифлокомментированием для слабовидящих зрителей.

Алексей БОРОДИН: "Театр как таковой - это и есть "особый взгляд" на мир. Здесь мы полностью совпадаем с замечательной программой "Особый взгляд", у которой важная и благородная просветительская миссия, очень близкая РАМТу. Я всегда считал, что задача каждого театра - постоянно обновлять, расширять границы своей аудитории. Здорово, что в юбилейном сезоне мы сможем порадовать нашими спектаклями и зрителей с особенностями здоровья. Надеюсь, что сотрудничество с "Особым взглядом" продлится многие сезоны. И пусть спектакли, доступные для всех категорий зрителей, перестанут быть новостью, а войдут в ежедневную практику театров по всей России".

Тифлокомментатор Янина ИСАИЧКИНА, создатель текста для аудиосопровождения незрячих гостей спектакля "Сотворившая чудо": "Мне кажется, тема постановки РАМТа и задачи "Особого взгляда" совпадают на сто процентов. Для тифлокомментатора очень важно полюбить материал, который он описывает для незрячих. Для меня настоящим приключением стало изучение специальной терминологии из мира незрячих людей. Ведь в спектакле много сцен без слов, когда Ани учит девочку тактильному языку. Мне нужно было подобрать слова, адекватные этой беззвучной жестикуляции, чтобы передать картинку: как выглядит процесс обучения в "Сотворившей чудо"? Какова эмоциональная отдача Элен на действия няни? Как девочка осваивает этот язык? То есть, само чудо и описать. Что было одновременно и сложно, и очень интересно".

В дальнейшем мы планируем организовать для незрячих гостей тактильные экскурсии по темам спектаклей и с использованием фактурного реквизита из них.

Вторым спектаклем с тифлокомментированием стала "Манюня" Рузанны Мовсесян, его мы сыграли в подобном режиме 17 ноября 2020 года.

"Сотворившая чудо" 29 ноября стала первым спектаклем, который показали в РАМТе для глухих и слабослышащих зрителей. Проект осуществляется совместно с Центром поддержки глухих и слабослышащих детей и их родителей "Я понимаю" и Фондом "Мелодия жизни". Специально к показу был сделан экран и титры, которые разместились в области верхнего портала сцены.

Инициатором проекта стал журналист и продюсер Геннадий НИКОЛАЕВ, обратившийся с инициативой соединить в этом проекте все заинтересованные стороны: "Идея помочь глухим родилась случайно. Моя семья познакомилась со слабослышащей девочкой, которая рассказала, что не бывает в театре, так как плохо слышит актеров. А через несколько дней увидел передачу с участием Всероссийского общества глухих. И появилась мысль помочь встретиться театру и неслышащим людям, которых в Москве около 9000 человек. Первый театр, с кем возникло взаимопонимание, был РАМТ".

Софья АПФЕЛЬБАУМ: "Для нас это часть системной работы с людьми с ограниченными возможностями".

Директор и сооснователь центра "Я понимаю" Елена СОЛОВЕЙЧИК: "Театр начинается с вешалки, а инклюзия и доступная среда для "необычных" людей - с тех, кто готов принять, учесть их особенности и найти подход к ним. Эта инициатива, поддержанная РАМТом и фондом "Мелодия Жизни", актуальна для тех, кто имеет какие-то ограничения к удовлетворению своих потребностей в сфере культуры, искусства, образования. Именно это нередко влияет на круг их интересов, общения, возможности самореализации, личностного и духовного роста. Я не любила ходить на новогодние елки в детстве, даже если это была елка в Кремлевском дворце, поскольку там отсутствовала доступная среда для меня как ребенка с тугоухостью - не было переводчика жестового языка или бегущей строки. Рада, что теперь я могу посмотреть спектакль в РАМТе с текстовым сопровождением".

Директор фонда "Мелодия Жизни" Наиля ГАЛЕЕВА: "Поход в театр - это еще одна возможность социализации и полноценной жизни в обществе. Субтитры в театре необходимы для того, чтобы человек с нарушением слуха чувствовал себя свободно, комфортно. Чтобы у него был выбор: идти или не идти на спектакль в противовес тому, чтобы идти и чувствовать себя неловко. Спасибо за то, что инклюзия вместе с РАМТом из слова превращается в действие".





scroll top